Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
كل الترجمات - milkman

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج121- 140على مجموع تقريبا426
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••لاحق >>
39
لغة مصدر
فرنسي Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui...
Là-bas, où que ce soit, nier l'indicible, qui ment.
Citation de Stéphane Mallarmé

ترجمات كاملة
انجليزي Over there
12
لغة مصدر
انجليزي walk with faith
walk with faith

ترجمات كاملة
عبري צעד באמונה
22
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
سويدي Den älskade är alltid vacker
Den älskade är alltid vacker

ترجمات كاملة
عبري האהוב תמיד יפה
93
لغة مصدر
ألماني Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war...
Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war stressig! Hast du schon Zeit? hdgfl (=hab' dich ganz fürchterlich lieb?)
The original text was "Bi grad hoam kemman! Mei tag war stressig! Hast du scho zeit? hdgfl" and was corrected by italo07

ترجمات كاملة
فرنسي Je viens d'arriver à la maison.
إسبانيّ ¡Acabo de llegar a casa!
برتغالية برازيلية Acabo de chegar em casa!
انجليزي I came
عبري הרגע הגעתי הביתה!
برتغاليّ Eu acabei de chegar a casa!
14
لغة مصدر
انجليزي you are a fighter
you are a fighter
hoi ik wil eigenlijk alleen het woord fighter vertaald hebben, maar om de een of andere manier kan ik dat niet posten... Ik wil graag de vrouwelijke versie van de vertaling en ik ben echt op zoek naar een GOEDE vertaling, want ik wil dit misschien laten tattoeëren dus daar moet ik wel een goede vertaling voor hebben!

Alvast heel erg bedankt voor degene die mij wil helpen hiermee!:)

ترجمات كاملة
عبري את לוחמת
23
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Every day is a new beginning
Every day is a new beginning

ترجمات كاملة
برتغالية برازيلية Todo dia é um novo começo.
عبري כל יום הוא התחלה חדשה
80
لغة مصدر
انجليزي may my enemies run far away from me
may my enemies run far away from me
I know you will protect me
always with you always with me
this is for a tattoo
'you' is a special male person, who's passed away
'i' is a female

<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in english)</edit> (01/19/francky)

ترجمات كاملة
عبري מי יתן...
35
12لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".12
انجليزي What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

ترجمات كاملة
تركي öldürmeyen acı güçlendirir.
فرنسي La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
إيطاليّ Il dolore che non uccide rende più forti
أندونيسي Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
روسيّ То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
قطلوني Allò que no et mata, et fa més fort.
صيني 物不殺汝則強汝
بلغاري Това, което не те убива те прави по-силен!
برتغالية برازيلية What doesn't kill you, makes you stronger.
ياباني 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
عربي ما لا يقتلك يقويك
لاتيني quod non te occidit, uigescit
الصينية المبسطة 杀不死你的事,使你变得更强
إسبانيّ Lo que no mata, fortalece
قطلوني Allò que no mata, et fa més fort
عبري מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
دانمركي Det der ikke slÃ¥r dig ihjel, gør dig stærkere
كلنغوني muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
لغة فارسية چیزی Ú©Ù‡ مرا نکشد باعث قوی تر شدنم Ù…ÛŒ شود
ألبانى Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
بولندي Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
صربى Ono sto me ne ubije, ojačaće me
فرنسي Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
تركي Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
عبري משפט
يونانيّ Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
روماني ce nu mă ucide mă face mai puternic
إسبرنتو Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
إيطاليّ ciò che non mi uccide mi rende più forte
مَجَرِيّ Aki nem öl meg,erösebbé tesz
فرنسي Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
إسبانيّ Lo que no me mata me hace más fuerte
ألماني Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
انجليزي What doesn't kill me, strengthens me
إيطاليّ Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
الصينية المبسطة 杀不了我的东西让我变得更坚强
صيني 殺不了我的東西會讓我更加堅強
عبري מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
هندي जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
لاتيني Quid non occidet me, solum potest confirmare me
انجليزي What doesn't kill me, makes me stronger
انجليزي What doesn't kill me makes me stronger.
عربي ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
صربى Ono Å¡to me ne ubija, čini me snažnijim.
كوري 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
ألماني Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ياباني 私を殺さないものは、私を強くする。
برتغالية برازيلية Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
فرنسي Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
لاتيني Quod me non interficit corroborat me
أوكراني Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
سويدي det som inte dödar dig gör dig starkare
قطلوني allò que no et mata et fa més fort
لغة فارسية آن چیز Ú©Ù‡ تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
يونانيّ ÎŒ,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
سويدي Det som inte dödar, härdar
روسيّ То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
عربي ما لا يقتلني يقويني
سويدي Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
تركي Beni öldürmeyen ÅŸey beni güçlendirir.
ألماني Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
دانمركي Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
فرنسي Ce qui ne me tue pas me fortifie
إيطاليّ Proverbio
لاتيني Quod me non interficit, me confirmat.
انجليزي What doesn't kill us makes us stronger.
عربي الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
عبري מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
ألماني Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
هولندي nl vertaling
إسبانيّ Dolor que no mata, hace fuerte.
إيطاليّ Un dolore che non uccide, rende forti.
لاتيني Dolor qui non necat robustum facit
فرنسي Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
إسبانيّ eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
إيطاليّ -
عربي ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
يونانيّ ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
تركي zorluklar azaltılamaz
عربي المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
تركي Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
عبري מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
الصينية المبسطة 吃一堑长一智
صيني 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
إيطاليّ Quello che non ci uccide, ci fortifica
إسبانيّ Lo que no te mata te hace más fuerte.
إيطاليّ Quello che non ti uccide, ti rende più forte
عربي كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
عبري מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
لاتيني Quid te non necabit, te confirmabit...
عبري מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
عربي عربي
فرنسي Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
إيطاليّ Quello che non mi uccide, mi rafforza
لاتيني Quis non necat me, firmat me
فرنسي Toutes les douleurs
انجليزي All the pains that don't kill revitalize me.
روسيّ любая боль которая не убивает восстанавливает меня
إسبانيّ Todos los dolores que no matan me revitalizan.
إيطاليّ Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
بلغاري Това...
ألماني Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
الصينية المبسطة 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
صيني 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
إيطاليّ Il dolore che non mi uccide mi rafforza
أندونيسي Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
تَايْلَانْدِيّ สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
فنلنديّ Se mikä ei tapa, vahvistaa.
21
لغة مصدر
انجليزي i believe in my own faith
i believe in my own faith
textul va fi folosit de o femeie

ترجمات كاملة
عبري אני מאמינה באמונתי
159
لغة مصدر
ألماني Aber ist es so, dass, "sich historische...
Aber ist es so, dass, "sich historische Rückblenden und stilistische Anleihen mit zeitgenössischen Anregungen und personalem Duktus amalgamieren möchten, ohne je zu einer überzeugenden Synthese zu gelangen"?

ترجمات كاملة
انجليزي But is it so..
1404
لغة مصدر
ألماني Witte entdeckte auch eine Beziehung zwischen dem...
Witte entdeckte auch eine Beziehung zwischen dem 3. und 4. Satz, die über das lapidare Faktum des attacca-Anschlusses hinaus tiefere strukturelle Bedeutung hat und auch für die programmatische Deutung fruchtbar gemacht werden kann: Sei der Finalsatz mit seiner Choralbearbeitung „ideell Vokalmusik" und das Andante „unverkennbar {...) zwischen Arioso und Rezitativ angesiedelt", so bildeten „beide zu¬sammen ein — freilich hochstilisiertes — »Rezitativ-und-Arie-Paar«"32. Allerdings erscheint der Finalsatz mit dem Choral und den Fugatopartien weniger als Arie, denn als Choralchorsatz, während andererseits im Andante nur ein einziges ausgesprochen rezitativisches Element vorkommt (T. 131 ff.); hingegen überwiegen hier kantabel-expressive Züge, durch die eher dieser Satz arienhaft erscheint 33.
Die Tatsache, daß Mendelssohn aus der ursprünglichen Fassung des Satzes gerade die rezitativischen Pas¬sagen wieder ausstrich, scheint eher ein Indiz dafür zu sein, daß er eine rezitativisch durchsetzte Mischform vermeiden wollte, als dafür, daß „die verbliebene erste Andante-Hälfte in sieh sozusagen rezitativisch genug ist"34. Fragt man nach den mutmaßlichen Gründen, so ist zum einen zu bedenken, daß das Instrumental-Rezitativ nicht nur die Plakativität immens gesteigert hatte. Vielmehr wäre auch durch seine sprachabhängige Anlage, die gleichsam nach Textierung verlangt, aber doch untextiert bleibt, die gattungsästhetische Problematik einer instrumentalen Vokalmusik in unerwünschter Weise verschärft worden. In der bestehenden Form stellt der Satz eine ausgewogene Verbindung zwischen einem semantisch eindeutigen Satzmodell mit pro¬grammatisch erkennbarer Aussagefunktion und sich als ,absolut' gerierender Musik dar: Die Interpretation wird nicht von der Musik als dem einzigen autonomen Aus¬drucksträger abgelenkt.

ترجمات كاملة
انجليزي Witte also spotted a relationship between...
34
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
لاتيني sensus non est inferendus sed efferendus
sensus non est inferendus sed efferendus

ترجمات كاملة
انجليزي The meaning ought not to be brought into (the text)
63
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
بلغاري Сине мой, не забравяй на какво съм те учил и пази...
Сине мой, не забравяй на какво съм те учил и пази заповедите ми в сърцето си.

ترجمات كاملة
انجليزي My son, do not forget
عبري בני, אל תשכח...
28
لغة مصدر
انجليزي You were the one,...
You were the one, you always will
I got to say im talking about a girl

ترجمات كاملة
عبري את היית האחת, תמיד תהיי.
بولندي ByÅ‚aÅ› tÄ… jedynÄ…,...
<< سابق1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••لاحق >>